If you wait for me then I'll come for you Although I've traveled far I always hold a place for you in my heart If you think of me, if you miss me once in awhile Then I'll return to you I'll return and fill that space in your heart
Remembering Your touch Your kiss Your warm embrace I'll find my way back to you If you'll be waiting If you dream of me like I dream of you In a place thats warm and dark In a place where I can feel the beating of your heart
Remembering Your touch Your kiss Your warm embrace I'll find my way back to you If you'll be waiting I've longed for you and I have desired To see your face your smile To be with you wherever you are
Remembering Your touch Your kiss Your warm embrace I'll find my way back to you If you'll be waiting I've longed for you and I have desired To see your face, your smile To be with you wherever you are
Remembering Your touch Your kiss Your warm embrace I'll find my way back to you Please say you'll be waiting
Together again It would feel so good to be In your arms Where all my journeys end If you can make a promise if its one that you can keep, I vow to come for you If you wait for me and say you'll hold A place for me in your heart.
Nếu anh chờ đợi anh thì em sẽ đến cùng anh Dù rằng em đã ngao du đâu đó Em vẫn luôn giữ một chỗ trong tim mình cho anh Nếu anh nghĩ về em , nếu như anh nhớ em chỉ một lúc thôi em sẽ chạy ngay đến cùng anh em sẽ chạy lại và lấp đầy khoảng trống trong tim anh
Luôn nhớ đến anh chạm vào Nụ hôn của anh vòng tay ấm áp Em sẽ tìm lối quay về bên anh Nếu anh có đang chờ đợi Nếu anh có mơ về em như em mơ về anh ở một nơi ấm áp và tối tăm ở một nơi mà em có thể cảm nhận nhịp đập trái tim anh
Luôn nhớ đến cái khẽ chạm của anh Nụ hôn của anh vòng tay ấm áp Em sẽ tìm lối quay về bên anh Nếu anh có đang chờ đợi Emđã trông ngóng và khao khát để được thấy khuôn mặt cùng nụ cười của anh để được cùng anh bất cứ nơi nào anh đến
[x2]
Luôn nhớ đến cái khẽ chạm của anh Nụ hôn của anh vòng tay ấm áp Em sẽ tìm lối trở về bên anh xin hãy nói rằng anh đang chờ em
Được cùng anh lần nữa sẽ là điều rất tuyệt được trong vòng tay anh Nơi những hành trình của em kết thúc Nếu như anh có thể hứa rằng nếu như anh có thể giữ lời, em cũng nguyện được đến cùng anh Nếu như anh chờ đợi em và nói rằng anh sẽ giữ một vị trí cho em trong tim anh.
Love in your eyes Sitting silent by my side Going on Holding hand Walking through the nights Hold me up Hold me tight Lift me up to touch the sky Teaching me to love with heart Helping me open my mind I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine Till the end of the time Believe me I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine The heaven in the sky Stars in the sky Wishing once upon a time Give me love Make me smile Till the end of life Hold me up Hold me tight Lift me up to touch the sky Teaching me to love with heart Helping me open my mind I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine Till the end of the time Believe me I can fly I'm proud that I can fly To give the best of mine The heaven in the sky Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path I'll never lose my faith See me fly I'm proud to fly up high Show you the best of mine Till the end of the time Believe me I can fly I'm singing in the sky Show you the best of mine The heaven in the sky Nothing can stop me Spread my wings so wide
Trong ánh mắt anh, tình yêu lấp lánh Anh vẫn lặng lẽ ngồi sát cạnh bên em Để rồi tay trong tay, thật êm đềm Cùng chung bước xuyên màn đêm tĩnh lặng
Ôm em nhé anh, hãy nhấc bổng em lên Để em với tới được bầu trời cao thẳm Để em biết được tình yêu say đắm Để tâm hồn em rộng mở với đời
Tin em đi, em có thể bay Tự hào sao, em thực có thể bay Để cống hiến những gì đẹp nhất Để về với chốn thiên đường đã mất
Và những vì sao toả sáng nhường kia Hãy cho em ước 1 điều nho nhỏ Rằng nụ cười mãi trên môi em đó Rằng suốt cuộc đời này em mãi có tình yêu
Anh có tin ko, rằng đó chính là anh Soi sáng cho em trên mỗi bước đường đời Anh có biết ko, rằng khi có anh rồi Niềm tin trong em sẽ chẳng khi nào mất
Xem em bay nhé anh Tự hào sao em bay lượn thật cao Để anh thấy được những gì trong em đẹp nhất Và có gì ngăn cản được em nào Giang rộng đôi cánh bay…cao mãi
An empty street, An empty house, A hole inside my heart, I'm all alone and the rooms are getting smaller
I wonder how,
I wonder why, I wonder where they are, The days we've had, The songs we've sang together(oh yeah).
And oh my love, I'm holding on forever, Reaching for a love that seems so far,
Chorus: So i say a little prayer, and hope my dreams will take me there, where the skies are blue to see you once again, My love, overseas from coast to coast, to find the place I love the most, where the fields are green to see you once again, my love.
I try to read, I go to work, I'm laughing with my friends, but I can't stop to keep myself from thinking(oh no)
I wonder how I wonder why I wonder where they are the days we had, the songs we sang together(oh yeah)
And oh my love I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far
Chorus
To hold you in my arms, To promise you my love, To tell u from my heart What I'm thinking of
Một con đường vắng, Một căn phòng trống, Một vết thương nơi trái tim của anh, Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc, anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy
Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Để ôm em trong vòng tay Để anh thầm hứa với em Nói những lời trong tim Rằng em là tất cả anh mơ đến
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Hãy nói lời cầu nguyện Giấc mơ sẽ mang đi Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữa Qua muôn nghìn đại dương Tìm về nơi yêu thương Về đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần
Học tiếng anh qua các bài hát tiếng anh bất hủ luôn là một lựa chọn thú vị. Chúng ta vừa được tận hưởng những giai điệu tuyệt vời, được nghe và dịch lời bài hát đầy ý nghĩa qua những giọng hát truyền cảm. Học tiếng anh qua các bài hát kết hợp được cả tính giải trí, thư giãn với việc học nghe tiếng anh và dịch lời bài hát tiếng anh.
Click Play bên trên để nghe và học tiếng anh qua bài hát Killing Me Softly
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song …I heard he sang a good song, I heard he had a style.And so I came to see him to listen for a while.
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song …
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd,
I felt he found my letters and read each one out loud.
I prayed that he would finish but he just kept right on …Strumming my pain with his fingers,
Anh
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song …He sang as if he knew me in all my dark despair.
And then he looked right through me as if I wasn’t there.
But he just came to singing, singing clear and strong.Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song …
He was strumming, oh, he was singing my life.
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Killing me softly with his song …
With his song …
Day vào nỗi đau của tôi với những ngón tay của anh ấy (Strum: đánh đàn ghi-ta)
Ca hát cuộc đời tôi bằng lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Kể về cuộc đời tôi bằng những lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấyTôi nghe rằng anh ấy đã hát một bài hát hay, tôi nghe rằng anh ấy rất có phong cách
Vì vậy tôi đến để gặp anh ấy để nghe anh ấy hát
Và rồi, đập vào mắt tôi là một cậu trai trẻ, lạ mặtDay vào nỗi đau của tôi với những ngón tay của anh ấy
Ca hát cuộc đời tôi bằng lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Kể về cuộc đời tôi bằng những lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấyTôi cảm thấy đỏ mặt như lên cơn sốt vậy, vô cùng mắc cỡ với đám đông
Tôi cảm giác rằng anh ấy đã thấy những bức thơ của tôi và đã đọc lớn từng lá một.
Tôi cầu cho anh ấy ngừng lại nhưng anh ấy cứ tiếp tục…Day vào nỗi đau của tôi với những ngón tay của anh ấy (Strum: đánh đàn ghi-ta)
Ca hát cuộc đời tôi bằng lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấyKể về cuộc đời tôi bằng những lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấyAnh ấy hát như thể anh ấy biết tất cả sự tuyệt vọng của tôi
Và anh ấy nhìn thấu suốt qua tôi như thể tôi không tồn tại
Nhưng anh ấy chỉ bắt đầu hát, hát giọng rõ và khỏe
Day vào nỗi đau của tôi với những ngón tay của anh ấy (Strum: đánh đàn ghi-ta)
Ca hát cuộc đời tôi bằng lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Kể về cuộc đời tôi bằng những lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Anh ấy đang đàn, ồ, anh ấy đang hát bài hát tôi thích
Ca hát cuộc đời tôi bằng lời của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Giết tôi nhẹ nhàng bằng bát hát của anh ấy
Kể về cuộc đời tôi bằng những lời của anh ấy
Có một người, bằng ánh mắt, bằng trái tim, và bằng cả sự thinh lặng, biết hết về từng người trong chúng ta. Người ấy biết rõ niềm vui sống động cũng như nỗi buồn u ám của ta. Người ấy biết hết truyện đời ta, dù là những chuyện được phơi bày hay những chuyện thầm kín, sâu thẳm nhất. Và người ấy sẵn sàng nghe ta nói, chờ đợi ta thổ lộ; sẵn sàng an ủi ta. Và, người ấy sẽ kéo ta từ nỗi thất vọng tối đen đến niềm hy vọng tươi sáng. Người ấy không “giết chết ta một cách êm đềm,” nhưng “dịu dàng dẫn đưa ta đến sự sống và niềm hạnh phúc.” Bạn có biết đó là ai ko? đó là một nữa phần còn lại của cuộc đời bạn, “tình yêu”. hãy tận hưởng cuộc sống thật đẹp và ý nghĩa khi bên bạn có 1 tình yêu.
Giết chết tôi một cách dịu dàng bằng bài hát của anh ta”, – một trong những bài hát mà những “người của thập niên 70″ không thể không biết và cũng không thể quên được là bài “Killing Me Sofly” với điệp khúc bất hủ : “Strumming my pain with his fingers. Singing my life with his words. Killing me sofly with his song. Telling my whole life with his words…”(Khảy vào vết thương tôi bằng những ngón tay của anh ta. Hát lên cuộc đời tôi bằng lời lẽ của anh ta. Giết chết tôi một cách dịu dàng bằng bài hát của anh ta. Kể hết cuộc đời tôi bằng lời lẽ của anh ta…) Roberta Flack, tác giả, đã nổi tiếng như cồn nhờ bài hát này, âm nhạc bềnh bồng và lời bài hát lạ lùng đã lôi cuốn và mê hoặc không biết bao nhiêu triệu người nghe. Chẳng những vào thập niên 70, mà cho đến hôm nay, “Killing Me Sofly” vẫn còn là bài hát được rất nhiều người yêu thích. Bằng những lời lẽ đơn giản, Roberta Flack kể rằng có một cô gái mang tâm sự buồn, muốn tìm cái gì giải trí cho khuây khỏa. Cô nghe rằng có một anh chàng hát rất hay và có một phong cách trình diễn khá đặc biệt. Thế là cô đến buổi trình diễn của anh ta để nghe cho biết, cũng để giải sầu trong giây lát. Vào cuộc trình diễn, cô thấy đó là một anh chàng còn rất trẻ. Ðối với đôi mắt cô, đó là một người xa lạ. Nhưng đến khi anh ta dạo đàn và cất tiếng hát thì thật là lạ lùng. Cô có cảm tưởng như anh ta biết hết tâm sự của cô và nói ra hết qua bài hát anh ta trình diễn. Những ngón tay anh ta khảy sợi dây đàn mà như là động chạm vào vết thương sâu thẳm của cô. Cả cuộc đời cô như được phơi bày trong lời hát của chàng ca sĩ ấy, anh ta hát mà như kể truyện đời cô. Với bài hát đang trình diễn trên sân khấu, chàng ca sĩ trẻ tuổi ấy đã giết chết cô một cách dịu dàng. Cô có cảm tưởng mặt cô đỏ bừng như lên cơn sốt. Cả đám đông vây quanh mà nhìn cô. Cô thấy như anh ta tìm thấy những bức thư cô đã viết và đọc to lên từng chữ một. Cô cầu mong sao anh ta chấm dứt nhưng anh ta cứ tiếp tục hát bài hát ấy. Anh ta hát như thể anh ta biết rất rõ về cô, biết cả về tình trạng tuyệt vọng tăm tối của cô. Và rồi anh ta nhìn thấu qua cô giống như cô trong suốt, như cô không có đó, nhưng anh ta, con người xa lạ thì lại có đó… Ngoài cô gái được diễn tả trong bài hát, không biết còn bao nhiêu là người cảm thấy bị “killing sofly” như vậy không, không biết bao nhiêu trái tim thổn thức khi nghe bài hát ấy hay cất tiếng hát bài hát ấy lên. Nhưng bài hát đã đi vào lịch sử âm nhạc thế giới dù đó không phải là một tác phẩm lớn. Và dù sao, đó là một bài hát lãng mạn, cái lãng mạn lôi kéo nhiều người. Nhưng bị lôi kéo để rồi bị “giết,” dù là “giết” một cách êm đềm, dịu dàng thì cũng… nguy hiểm quá!
aroma sưu tầm và cung cấp các bài hát tiếng anh hay nhất, những giai điệu bất hủ để mọi ngừơi cùng tận hưởng và học tiếng anh. Các bài hát thường được dịch lời từ tiếng anh sang tiếng việt, viết thêm các cảm nhận, cảm xúc về bài hát. Có những lúc bài sẽ đi kèm luôn một số bài tập tiếng anh, ví dụ như điền từ… để tăng cường cơ hội học tiếng anh qua các bài hát.
Mọi người có thể chia sẻ cảm nhận của mình ở cuối trang (phần comment), có thể viết bằng tiếng anh hoặc tiếng việt, nhưng có lẽ viết được bằng tiếng anh sẽ tốt hơn
Dưới đây là tóm lược các bài hát tiếng anh hay nhất đang được đưa lên. Nếu bạn có ý kiến, trao đổi hay yêu cầu gì về việc học tiếng anh qua bài hát này thì để lại lời nhắn ở phần comment cuối trang nhé.
I Have But One Heart (The Godfather Soundtrack)http://dientu686.com/ Những bản nhạc bất hủ và đậm xúc cảm dành cho những người yêu thích The Godfather. Bản tình ca I Have but One Heart với giai điệu mang đậm chất Ý được Johnny Fontane (Al Martino) hát trong đám cưới của Connie. The Godfather Waltz là giai điệu đặc trưng củ...
Valentine's Day - Cold, Cold Heart Clip bài hát "Cold, Cold Heart" rất giản dị và dễ thương từ Google cho ngày Valentine httpv://www.youtube.com/watch?v=WTGUjRJiqik %CODE9% Artist: Williams Hank Jr Song: Cold, Cold Heart NGHE CẢ BÀI: I tried so hard my dear to show that you're ...
Don't Cry Give me a whisper And give me a sign Give me a kiss before you tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinkin' of you And the times we had...baby Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry...
November Rain và nỗi nhớ Khi những cơn mưa cuối mùa qua đi cũng là lúc những vạt hoa dã quỳ nở vàng rực trên những con đường, khi cái lạnh se sắt bắt chợt ùa về, tháng 11 đã đến rồi ư?? Yêu tháng 11 đến lạ với màu vàng của nắng, của hoa mimosa, của hoa dã quỳ và những hạt phấn th...
Wake Me Up When September Ends Wake Me Up When September Ends Đây là ca khúc của Green Day kể về 1 chàng trai Mỹ phải qua Iraq đi lính, người yêu anh ta thì ở nhà mòn mỏi chờ đợi ngày người yêu mình trở về. Mình thấy giai điệu mài này rất da diết và rất hay, cái tên của nó c...
She Will Be Loved - Học tiếng anh qua bài hát She Will Be Loved - học tiếng anh qua bài hát tiếng anh rất đẹp, và giàu cảm xúc... Xem video clip của She will be loved rất hay, như xem một cuốn phim vậy, kể về một tình yêu mãnh liệt nhưng cũng rất khó xử. httpv://www.youtube.com/watch?v=nIjVuRTm-d...
Lover's Concerto - Học tiếng anh qua bài hát tiếng anh hay nhất Lover's Concerto. Học tiếng anh qua các bài hát tiếng anh hay nhất, những giai điệu lắng đọng và lay động tâm hồn. Hãy lắng đọng bạn nhé, lắng đọng theo cách của riêng mình. Bởi cuộc sống cần lắm những giây phút lắng đọng, vì khi ta lắng đọng là lúc ta...
Where did you sleep last night. Học tiếng anh qua bài hát Where did you sleep last night. Học tiếng anh qua các bài hát hay, nghe các bài hát tiếng anh bất hủ. Em yêu, em yêu. Đừng lừa dối anh. Nói cho anh biết hôm qua em đã ngủ ở đâu...? Trong sự mòn mỏi, tiều tụy, nơi mà mặt trời không thể rọi tới đượ...
Father and son - học tiếng anh qua bài hát Father and son - bài hát là lời tâm sự của người cha với đứa con trai đang lớn lên. Hãy học tiếng anh với bài hát và cảm nhận tình cảm cha con qua giọng hát ấm áp và giai điệu lắng đọng. %CODE% Father And Son Cat Stevens Father: It's not time t...
Mình tham khảo thấy phương pháp này cũng hay nên muốn chia sẻ với mọi người. Hiện nay, học tiếng Anh đã trở nên rất phổ biến. Tuy nhiên, để học tốt tiếng Anh, và đặc biệt là hoàn thiện được kỹ năng phát âm thì không phải ai cũng có thể làm được. Hơn thế, việc học tiếng Anh theo cách truyền thống đôi khi rất dễ khiến cho các bạn trẻ cảm thấy nhàm chán và không thoải mái. Do vậy, tôi xin giới thiệu một phương pháp học tiếng Anh vừa giúp cho chúng ta có những giây phút thoải mái, vừa giúp cho chúng ta có thể hệ thống hóa vốn từ, cách viết câu, kỹ năng nghe và kỹ năng phát âm tiếng Anh một cách tốt nhất có thể, đó là học tiếng Anh qua nhạc. Để học tiếng Anh bằng nhạc, tốt nhất bạn hãy sử dụng những bản nhạc của thập niên 80, 90, và những bản Rock ballad, Pop hoặc Country nhẹ nhàng, hạn chế sử dụng những bản Rock, R&B, Rap hay những thể loại mang tính chất gây mê như Jazz, hoặc tịnh tâm như NewAge… Đối tượng của việc học tiếng Anh bằng nhạc rất rộng, có thể mở rộng từ 0 đến 30 tuổi tùy theo thời gian bắt đầu. Và có thể kéo dài hay thu ngắn các giai đoạn theo từng độ tuổi. Trước hết, hãy chọn ra những bản nhạc mà bạn thích nhất, sắp xếp theo thứ tự tùy thích, và sau đó chuẩn bị tiến hành “học” tiếng Anh trong một tâm trạng thoải mái nhất.
Bước thứ nhất, là bước quan trọng nhất nhưng cũng nhẹ nhàng nhất, đó là nghe nhạc. Nghe nhạc không cần hiểu nghĩa, nghe nhạc không cần biết chữ. Bạn chỉ cần nghe liên tục, nghe tất cả những bản nhạc tiếng Anh ma bạn yêu thích, nghe đi nghe lại, và nghe mọi lúc, mọi nơi mà bạn có thể. Tại sao lại phải như thế. Nghiên cứu cho thấy, khi nghe nhạc, thì khả năng nhớ của con người được tăng lên đáng kể, chính vì thế, bạn nghe nhạc để làm quen với mặt chữ, làm quen với cách phát âm, và làm quen với tiếng Anh – một cách làm quen rất thoải mái. Đối với trẻ em, những bản ballad, country, hoặc pop được nghe đi nghe lại nhiều lần, nghe không điều kiện sẽ dần dần giúp cho các em có một phản xạ rất tốt với mặt chữ, cách nối từ, và tiếng nói. Thời gian có thể tạo được phản xạ đối với trẻ em từ 2 tuổi là bắt đầu từ 2 tuổi đến lúc bắt đầu và sau khi bắt đầu học tiếng Anh (có thể điều chỉnh nếu các em bắt đầu học tiếng Anh cơ bản, và kéo dài liên tục), trẻ từ 6 tuổi đến 12 tuổi là 3 -6 năm (có thể điều chỉnh và cho học song song tiếng Anh cơ bản), trẻ từ 12-15 tuổi là 1-2 năm và đối với các đối tượng từ 16-30 thì thời gian tập phản xạ nằm trong khoảng 1 năm trở lại.
Bước thứ hai, nhẩm và hát theo. Ở bước này, các bạn chỉ cần tải một đoạn lyrics từ internet về, và nhẩm theo bài hát một cách kiên nhẫn theo trình tự sau: Đọc, đọc thật từ tốn, từng chữ một, xem cho thật giống với giọng hát. Hát, hát theo giọng của ca sĩ, không cần đúng tông, chỉ cần theo kịp nhịp và chạy từ. Trong bước này, các bạn cần lưu ý, là phải cố gắng phát âm đúng nhất có thể ( * ), càng giống với giọng phát âm của ca sĩ chừng nào càng tốt, kể cả cách bắt chước nối từ, và nhớ gạch dưới những từ đọc nối trong lời bản nhạc. Đối với các em nhỏ, kéo dài thời gian nghe nhạc tiếng Anh cho đến giai đoạn lớp 6 hoặc lớp 7, khi đó các em sẽ có thể thực hiện bước thứ hai. Và nếu làm được tốt bước thứ nhất, thì các bạn sẽ ngạc nhiên với bước thứ hai của mình đó là khả năng phát âm từ sẽ cải thiện rất rõ.
Bước thứ ba, nghe và viết lại. Ở bước này, bạn cứ thoải mái nghe đi nghe lại bài hát mà bạn thích, sau đó ghi lại lời bài hát đó bất kể đúng hay sai. Bạn nghĩ nó là từ gì thì bạn cứ ghi ra từ đấy, thậm chí kể cả đó là mà từ bạn không chắc chắn. Sau đó, hãy dùng tờ lyrics mà bạn đã tải về để dò lại, và sửa lỗi sai. Bạn có thể tăng dần thời gian nghe và nâng cấp độ cho chính bạn, từ nghe nhiều lần 1 bài hát đến nghe 2 lần 1 bài hát rồi nghe 1 lần để có thể ghi chép được lại lời của cả bài. Đây cũng là bước để bạn luyện về cách viết, về ngữ pháp. Bước này có thể kéo dài, hoặc có thể rút ngắn tùy theo khả năng của bạn.
Bước thứ tư, dịch bài. Ở bước này, các bạn cần phải nhẫn nại một chút, trong việc dịch nguyên bản bài hát mà bạn thích. Trong giai đoạn đầu, bạn chỉ cần dịch sát nghĩa và đúng nghĩa những gì ghi trong bài hát. Sau đó, bạn bắt đầu nâng cấp bằng cách làm gọn hoặc viết cho mượt mà hơn, cũng như có thể điều chỉnh để chuyển lời Anh thành lời Việt để có thể hát được.
Sau khi thực hiện được bốn bước này, bạn có thể sang bước thứ năm, đó là nghe và hiểu tại chỗ lời bài hát. Đây là lúc bạn gần như là một người có thể giao tiếp hoàn thiện bằng tiếng Anh mà không còn ngại ngùng bất cứ điều gì. Đương nhiên, cố gắng tìm một người nước ngoài để có thể nói chuyện liên tục nhé!